湖上寓居雜詠 其四

姜夔
姜夔 (宋代)

處處虛堂望眼寬,荷花荷葉過欄干。

遊人去後無歌鼓,白水青山生晚寒。

湖上寓居雜詠 其四翻譯

每一處空曠的堂屋都能讓人望到很開闊的景象,荷花和荷葉越過了欄杆。

遊玩的人離去之後沒有了歌聲和鼓聲,白色的水流和青翠的山巒在傍晚時分生出了寒意。

更多姜夔的名句

春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。
誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
夜雪初霽,薺麥彌望。
長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。
過春風十里。盡薺麥青青。
行人悵望蘇臺柳,曾與吳王掃落花。
第四橋邊,擬共天隨住。
二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。
曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。
肥水東流無盡期。當初不合種相思。

更多姜夔的詩詞