峯嶺高秀過之,觀居士題顏,且歌其所虞美人。羲亦作一解
闌干表立蒼龍背。三面_天翠。東遊才上小蓬萊。不見此樓煙雨、未應回。
而今指點來時路。卻是冥_處。老仙鶴馭幾時歸。未必山川城郭、是耶非。
山峯峻嶺高峻秀麗超過其他地方,看到居士題寫的容顏,並且歌唱他所寫的《虞美人》。
我也作一篇解讀。
欄杆高高矗立在蒼龍的背上。
三面都與天空的翠色相連。
向東遊玩才登上小蓬萊。
沒看到這座樓的煙雨,不應該回來。
而現在指點着來時的道路。
卻像是昏暗不明之處。
老仙鶴駕車什麼時候回來。
不一定山川城郭,是還是不是。