辛酉夏月苦雨 其二

王蘇
王蘇 (清代)

陶家屋角樹扶疏,紙閣蕭然一榻虛。牆缺暫教濃綠護,漏痕都似硬黃書。懸河喜聽鄉人語,掀淖重邀長者車。舍北炊煙多未起,官貧敢嘆食無魚。

辛酉夏月苦雨 其二翻譯

陶家屋角的樹木枝葉繁茂,用紙糊的閣子冷落空寂一張牀也是空的。

牆壁有缺口暫且讓濃郁的綠色來守護,那牆面上的漏痕都好似堅硬的黃色書法。

很喜歡聽鄉里人說話如懸河般滔滔不絕,從泥沼中艱難地重新邀請德高望重的人的車子。

房屋北邊的炊煙大多還沒有升起,自己爲官貧窮哪裏敢感嘆沒有魚喫呢。

更多王蘇的詩詞