東湖

蘇轍
蘇轍 (宋代)

不到東湖上,但聞東湖吟。

詩詞已清絕,佳境亦可尋。

蜿蜒蒼石螭,蟠拏據湖心。

倒腹吐流水,奔注爲重深。

清風蕩微波,渺渺平無音。

有鱉行在沙,有魚躍在潯。

鱉圓如新荷,魚細如蠹蟫。

梧桐生兩涯,蕭蕭自成林。

孫枝復生孫,已中瑟與琴。

秋蟲噪蜩{北蟲},春鳥鳴{夫鳥}鵀。

有客來無時,濯足蔭清陰。

自忘府中官,取酒石上斟。

醉倒臥石上,野蟲上其襟。

醒來不知莫,湖月翻黃金。

油然上馬去,縱意不自箴。

作詩招路人,行樂宜及今。

人生不滿百,一瞬何所任。

路人掉頭笑,去馬何駸駸。

子有不肖弟,有冠未嘗簪。

願身化爲線,使子爲之針。

子欲烹鯉魚,爲子溉釜■。

子欲枕山石,爲子求布衾。

異鄉雖雲樂,不如反故岑。

瘦田可鑿耕,桑柘可織糹任。

東有軒轅泉,隱隱如牛涔。

西有管輅宅,尚存青石砧。

彭女留膝踝,禮拜意已欽。

慈母抱衆子,亂石寒蕭森。

朝往莫可還,此豈不足臨。

慎勿語他人,此意子獨諶。

東湖翻譯

沒有去到東湖之上,卻能聽到關於東湖的吟唱。

詩詞已經是極其清雅絕妙,美好的景緻也可以去追尋。

蜿蜒的青色石頭螭龍,盤曲着佔據在湖的中心。

反轉腹部吐出流水,奔流注入形成深深的水域。

清涼的風吹動着微小的波浪,浩渺平靜沒有聲音。

有鱉在沙灘上爬行,有魚在水邊跳躍。

鱉圓潤得像新長的荷葉,魚細小得像蠹蟲。

梧桐生長在兩岸,蕭蕭作響自然形成樹林。

樹枝又生出新的樹枝,已經可以製成瑟和琴。

秋蟲在鳴叫蟬,春鳥在鳴叫鵀。

有客人隨時到來,洗足在陰涼處遮蔽。

自己忘記了是官府中的官員,取來酒在石頭上斟飲。

醉倒後躺在石頭上,野蟲爬上他的衣襟。

醒來不知道是什麼時候,湖中的月亮翻動着好似黃金。

自然而然地騎上馬離去,放縱心意不加約束。

作詩招呼路人,及時行樂才適宜。

人生不滿一百歲,一瞬間能承擔什麼。

路人轉過頭笑了,離去的馬是多麼快速。

你有不成器的弟弟,有帽子卻不曾戴上。

希望自己變成線,讓你成爲針。

你想要煮鯉魚,爲你洗刷鍋釜。

你想要枕着山石,爲你求取布被。

異鄉雖然說是快樂,不如返回故鄉的山。

貧瘠的田地可以挖掘耕種,桑樹柘樹可以紡織絲線。

東邊有軒轅泉,隱隱約約像牛蹄印中的水。

西邊有管輅的住宅,還留存着青色的石砧。

彭祖的女兒留下膝蓋和腳踝,禮拜的心意已經令人欽佩。

慈祥的母親抱着衆多孩子,雜亂的石頭寒冷而蕭瑟。

早晨前往晚上可能回來,這裏難道不值得親臨。

千萬不要告訴別人,這個心意只有你自己明白。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞