不到東湖上,但聞東湖吟。
詩詞已清絕,佳境亦可尋。
蜿蜒蒼石螭,蟠拏據湖心。
倒腹吐流水,奔注爲重深。
清風蕩微波,渺渺平無音。
有鱉行在沙,有魚躍在潯。
鱉圓如新荷,魚細如蠹蟫。
梧桐生兩涯,蕭蕭自成林。
孫枝復生孫,已中瑟與琴。
秋蟲噪蜩{北蟲},春鳥鳴{夫鳥}鵀。
有客來無時,濯足蔭清陰。
自忘府中官,取酒石上斟。
醉倒臥石上,野蟲上其襟。
醒來不知莫,湖月翻黃金。
油然上馬去,縱意不自箴。
作詩招路人,行樂宜及今。
人生不滿百,一瞬何所任。
路人掉頭笑,去馬何駸駸。
子有不肖弟,有冠未嘗簪。
願身化爲線,使子爲之針。
子欲烹鯉魚,爲子溉釜■。
子欲枕山石,爲子求布衾。
異鄉雖雲樂,不如反故岑。
瘦田可鑿耕,桑柘可織糹任。
東有軒轅泉,隱隱如牛涔。
西有管輅宅,尚存青石砧。
彭女留膝踝,禮拜意已欽。
慈母抱衆子,亂石寒蕭森。
朝往莫可還,此豈不足臨。
慎勿語他人,此意子獨諶。
沒有去到東湖之上,卻能聽到關於東湖的吟唱。
詩詞已經是極其清雅絕妙,美好的景緻也可以去追尋。
蜿蜒的青色石頭螭龍,盤曲着佔據在湖的中心。
反轉腹部吐出流水,奔流注入形成深深的水域。
清涼的風吹動着微小的波浪,浩渺平靜沒有聲音。
有鱉在沙灘上爬行,有魚在水邊跳躍。
鱉圓潤得像新長的荷葉,魚細小得像蠹蟲。
梧桐生長在兩岸,蕭蕭作響自然形成樹林。
樹枝又生出新的樹枝,已經可以製成瑟和琴。
秋蟲在鳴叫蟬,春鳥在鳴叫鵀。
有客人隨時到來,洗足在陰涼處遮蔽。
自己忘記了是官府中的官員,取來酒在石頭上斟飲。
醉倒後躺在石頭上,野蟲爬上他的衣襟。
醒來不知道是什麼時候,湖中的月亮翻動着好似黃金。
自然而然地騎上馬離去,放縱心意不加約束。
作詩招呼路人,及時行樂才適宜。
人生不滿一百歲,一瞬間能承擔什麼。
路人轉過頭笑了,離去的馬是多麼快速。
你有不成器的弟弟,有帽子卻不曾戴上。
希望自己變成線,讓你成爲針。
你想要煮鯉魚,爲你洗刷鍋釜。
你想要枕着山石,爲你求取布被。
異鄉雖然說是快樂,不如返回故鄉的山。
貧瘠的田地可以挖掘耕種,桑樹柘樹可以紡織絲線。
東邊有軒轅泉,隱隱約約像牛蹄印中的水。
西邊有管輅的住宅,還留存着青色的石砧。
彭祖的女兒留下膝蓋和腳踝,禮拜的心意已經令人欽佩。
慈祥的母親抱着衆多孩子,雜亂的石頭寒冷而蕭瑟。
早晨前往晚上可能回來,這裏難道不值得親臨。
千萬不要告訴別人,這個心意只有你自己明白。