求黃家紫竹杖

蘇轍
蘇轍 (宋代)

曾家紫竹君家種,曾園竹與荒藤共。

藤驕竹瘁如畏人,不似君家竹森聳。

我來買宅非爲宅,愛此風梢時一弄。

磨刀向藤久未忍,樹倒藤披真自送。

繁陰一豁新筍地,狂鞭欲向青春動。

我身病後少筋力,遍求拄杖扶腰痛。

蕭蕭瘦幹未能任,一畝君家知足用。

一枝遺我拄尋君,老酒仍煩爲開甕。

求黃家紫竹杖翻譯

曾家的紫竹是你家所種,曾家的園子裏竹子和荒藤一同生長。

藤條驕橫竹子枯萎好像畏懼人,不像你家的竹子高高聳立。

我來買這個園子並非僅僅是爲了這個園子,喜愛這裏的竹梢不時地搖曳一下。

拿着刀對着藤條很久都不忍心砍下去,樹倒下藤條披散開來真是自己送上門來。

濃密的樹蔭一旦開闊就是新筍生長的地方,瘋狂的竹鞭想要在青春時萌動。

我身體病了之後就缺少力氣,到處尋找拄杖來支撐腰部的疼痛。

蕭蕭的瘦竹幹還不能承擔,一畝你家的竹子足夠我使用了。

給我一枝讓我拄着去尋找你,老的酒還是麻煩你爲我打開酒甕。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞