次韻子瞻行至奉新見寄

蘇轍
蘇轍 (宋代)

四年候公書,長視飛鴻背。

十日留公談,欲作白蓮會。

〈筠州無可語者,往還但一二僧耳。

〉匏瓜一遭系,賣酒長不在。

夜歸步江漘,明月照清瀨。

心開忽自得,語異竟非背。

〈音倍。

〉一尊談人間,萬事寂寥外。

欲同千里行,奈此一官礙。

何年真耦耕,舉世無此大。

次韻子瞻行至奉新見寄翻譯

四年等待您的書信,長久地望着鴻雁的脊背。

十天與您交談,想要舉辦白蓮社那樣的聚會。

(在筠州沒有可以交談的人,來往的只有一兩個僧人罷了。

)匏瓜一旦被繫住,賣酒的長久不在。

夜晚歸來走在江邊,明月照着清澈的淺灘。

內心開闊忽然自己有所得,言語不同竟也不違背。

(音倍。

)一杯酒談論人間事,萬事都在寂寥之外。

想要一同千里前行,無奈被這一個官職阻礙。

哪一年能真正一起耕種,全天下沒有比這更大的事了。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞