奉使契丹二十八首其四古北口道中呈同事二首

蘇轍
蘇轍 (宋代)

笑語相從正四人,不須嗟嘆久離羣。

及春煮菜過邊郡,賜火煎茶約細君。

日暖山蹊冬未雪,寒生胡月夜無雲。

明朝對飲思鄉嶺,夷漢封疆自此分。

奉使契丹二十八首其四古北口道中呈同事二首翻譯

說說笑笑相互陪伴的正好是四個人,不必嘆息長久地離開羣體。

到了春天煮菜經過邊郡之地,賜予火種煎茶來邀約自己的妻子。

太陽溫暖山中小路冬天還沒有下雪,寒氣產生在胡人的夜晚沒有云彩。

明天對着飲酒思念家鄉的山嶺,漢族和少數民族的疆界從此劃分。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞