鄰國知公未可風,雙駝借與兩輪紅。
他年出塞三千騎,臥畫輜車也要公。
高屋寬箱處豹裀,相逢燕市不相親。
忽聞中有京華語,驚喜開簾笑殺人。
鄰國知道您不能被輕視,兩匹駱駝借給您還有兩輪紅色(的車)。
將來出塞帶領三千騎兵,躺着畫有輜車也需要您。
高大房屋寬闊箱子的地方有豹皮墊子,在燕市相逢卻並不親近。
忽然聽到裏面有京城的華語,驚喜地打開簾子笑死人了。
需要注意的是,這樣的翻譯可能較爲直白,不一定能完全準確傳達古詩詞中蘊含的意境和韻味。
如果你還有其他詩詞需要翻譯或有其他需求,隨時可以告訴我。
同孔常父作张夫人诗
和文与可洋州园亭三十咏 披锦亭
试院唱酬十一首 次前韵
同外孙文九新春五绝句 其三
初葺遗老斋二首
答孔平仲二偈
九日三首
九日三首 其三
竹枝歌
调啸词(效韦苏州·二之一)
送鲁有开中大知洺州次子瞻韵
次韵李曼朝散得郡西归留别二首
读史
过宜宾见夷中乱山
戎州
舟中听琴