赤日黃埃,夢不到、清溪翠麓。空健羨、君家別墅,幾株幽獨。骨冷肌清偏要月,天寒日暮尤宜竹。想主人、杖履繞千回,山南北。寧委澗,嫌金屋。寧映水,羞銀燭。嘆出羣風韻,背時裝束,競愛東鄰姬傅粉,誰憐空谷人如玉。笑林逋、何遜漫爲詩,無人讀。
炎炎烈日和黃色塵埃,連做夢都夢不到那清澈溪流和青翠山麓。
只能徒然地羨慕,你家的別墅,有幾株幽靜獨特的植物。
其骨格清冷肌膚明淨尤其需要月光,天氣寒冷日暮時分特別適宜竹子。
想象主人,拄着柺杖穿着木屐在山南山北繞了無數回。
寧可委身於山澗,嫌棄那華麗的金屋。
寧可映照在水中,羞於那銀燭的光亮。
慨嘆它超出一般的風韻,與平常的裝扮不同,競相喜愛東鄰女子塗脂抹粉,可誰又憐惜那空谷中如美玉般的人。
笑那林逋、何遜白白地寫詩,都沒有人去讀。