徐州送江少卿

蘇轍
蘇轍 (宋代)

夜雨泗河深,曉日輕舟發。

帆開送客遠,城轉高臺沒。

居人永瞻望,歸意何倉卒。

公來初無事,豐歲多牟麥。

鈴閣渡清風,芳樽對佳客。

登臨未雲厭,談笑方自適。

朝廷念黧老,府寺虛清劇。

何以寄風流,江山繞官宅。

徐州送江少卿翻譯

夜晚的雨使泗河的水變得很深,清晨太陽出來時輕便的船隻出發了。

船帆張開送客人遠去,城池轉動使高臺被遮蔽。

居住在這裏的人長久地眺望,歸去的心意爲何那樣倉促。

您剛來的時候沒有什麼事,豐收的年歲有很多大麥小麥。

鈴鐺懸掛的樓閣吹過清新的風,芳香的酒杯對着好客人。

登高臨遠還沒有感到厭倦,談笑之間纔剛覺得自在安適。

朝廷掛念那些貧困的老人,官府衙門缺少清閒的事務。

用什麼來寄託瀟灑風度呢,那就是環繞着官宅的江山。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞