朝従徑山來,泱莽徑山色。
莫従湖上歸,滉漾湖光碧。
借問泛湖舟,何似登山屐。
高懷厭朝市,遠去忘憂慄。
目向幽人青,顏従濁醪赤。
塵埃解羅網,宇宙爲安宅。
油然了無營,此意誰能詰。
嗟予別離久,欲往徒反側。
留滯亦何爲,空驚突深黑。
早晨從徑山而來,廣闊無垠的是徑山的景色。
不要從湖上歸去,湖水盪漾着碧綠的波光。
試問那泛舟湖上的船隻,怎能比得上登山的木屐。
高遠的心懷厭倦了朝廷和市井,遠遠離開便忘記了憂愁和恐懼。
目光朝向隱士的清朗,面容因爲濁酒而泛紅。
塵埃解脫了羅網,宇宙成爲了安寧的居處。
自然而然地沒有了營求,這種心意誰能質問。
可嘆我別離得太久,想要前往卻只是輾轉反側。
滯留在這裏又有什麼用,白白地驚歎突然陷入深深的黑暗之中。