我夢見君,戴飛霞冠,著宮錦袍。與牧之高會,齊山詩酒,謫仙同載,採石風濤。萬卷星羅,千篇電掃,肯學窮兒事楚騷。掀髯嘯,有魚龍鼓舞,狐兔悲嗥。
英雄埋沒蓬蒿。誰摸索當年劉與曹。嘆事機易失,功名難偶,誅茅西崦,種秫車皋。柵有雞豚,庭無羔雁,道是先生索價高。人間窄,待相期海上,共摘蟠桃。
我夢到您,戴着飛霞般的帽子,穿着宮錦做成的袍子。
與杜牧盛大聚會,在齊山作詩飲酒,和李白一同乘船,歷經採石磯的風浪。
萬卷書籍像星星羅列,千篇詩文快速寫成,怎肯學習那困窘之人從事《楚辭》那樣的創作。
張開鬍鬚長嘯,有魚龍爲之鼓舞,狐狸兔子悲傷嚎叫。
英雄被埋沒在荒草之中。
誰能探尋當年劉備與曹操的情況。
慨嘆時機容易失去,功名難以成雙,在西山砍掉茅草建屋,在車皋種植高粱。
柵欄裏有雞和豬,庭院中沒有小羊和大雁,說是先生索要的價格太高。
人間太狹窄,等待約定在海上,一起採摘蟠桃。