先生放逐方歸,不如前輩抽身早。臺郎舊秩,看來俗似,散人新號。起舞非狂,行吟非怨,高眠非傲。嘆終南捷徑,太行盤谷,用卿法、從吾好。
閉了草廬長嘯。後將軍來時休報。牀頭書在,古人出處,今人非笑。制個淡詞,呷些薄酒,野花簪帽。願雲臺任滿,又還因任,賽汾陽考。
先生被放逐後剛剛歸來,比不上前輩早早地抽身引退。
御史臺官員的舊職,看起來俗氣如同,有了散人這新的名號。
起身舞蹈不是狂放,邊走邊吟不是怨恨,安然高臥不是傲慢。
可嘆那終南捷徑,還有太行的盤谷,採用你的辦法,依從我自己的喜好。
關上了草廬大聲長嘯。
等後將軍來的時候不要通報。
牀頭有書在,古人的出仕和退隱,被今人所非議嘲笑。
創作一首平淡的詞,喝一些薄酒,用野花插在帽上。
希望在雲臺的任期結束,又能接着擔任官職,能賽過郭子儀的功績考覈。