乾淳門戶芳菲歇,尚喜蘭芽接續開。
不學老劉看花去,又牽小阮入林來。
汝賢能寶鄭公笏,吾耄難燃內史灰。
天目侍郎今水鏡,不妨長榜注官回。
乾淳年間的名門望族的繁華已經停歇,還好欣喜蘭花的新芽接續綻放開來。
不像老劉那樣去看花,卻又帶着小阮進入樹林中來。
你賢能得可以珍視鄭公的笏板,我已年老難以再燃起內史的灰心。
天目侍郎如今就像明亮的鏡子,不妨長久地在榜文上註明讓官員回來。
需注意,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞原有的韻味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时