京華汩沒易忘歸,欲去還如鳥着{左米右離}。
但見朝臣均佚詔,未聞御製送行詩。
執殳昔慕前驅伯,棄扇今如失寵姬。
白首漁翁空感慨,當時餞空半皋夔。
京城繁華讓人沉浸其中容易忘記歸去,想要離開卻又像鳥兒被黏着。
只看到朝中大臣都接到了安逸閒處的詔令,沒聽說皇帝寫了送行的詩篇。
拿着兵器過去曾仰慕那前驅的伯,拋棄扇子如今就像失寵的姬妾。
頭髮白了的漁翁徒然感慨,當時餞行的人中有一半是皋陶和夔那樣的賢臣。
需要注意的是,這首詩可能存在一些生僻或不太常見的表達,在理解和翻譯上可能會存在一定的侷限性。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时