初發嘉州

蘇轍
蘇轍 (宋代)

放舟沫江濱,往意念荊楚。

擊鼓樹兩旗,勢如遠征戍。

紛紛上船人,櫓急不容語。

餘生雖江陽,未省至嘉樹。

巉巉九頂峯,可愛不可住。

飛舟過山足,佛腳見江滸。

舟人盡斂容,競欲揖其拇。

俄頃已不見,烏牛在中渚。

移舟近山陰,壁峭上無路。

雲有古郭生,此地苦箋註。

區區辨蟲魚,爾雅細分縷。

洗硯去殘墨,遍水如黑霧。

至今江上魚,頂有遺墨處。

覽物悲古人,嗟此空自苦。

餘今方南行,朝夕事鳴櫓。

至楚不復留,上馬千里去。

誰能居深山,永與禽獸伍。

此事誰是非,行行重回顧。

初發嘉州翻譯

放船在沫水江邊,心中想着荊楚之地。

擊鼓豎起兩面旗幟,那氣勢如同要去遠方征戰戍守。

衆多上船的人,搖櫓急促得不容人說話。

我這一生雖到過江陽,但還沒到過嘉樹那裏。

高峻的九座山峯,可愛卻不能居住。

飛舟越過山腳下,佛腳出現在江邊。

船伕們都神情嚴肅,競相要去拜揖那佛腳。

很快就看不見了,只看到黑色的牛在江中的小洲上。

把船移到山的北面,山壁陡峭沒有上去的路。

聽說有個姓郭的古人,在此地苦苦進行箋註。

只是區區辨別蟲魚,仔細地對《爾雅》進行分析梳理。

洗硯臺去掉殘留的墨汁,把水染得如同黑霧一般。

到現在江上的魚,頭頂上還有殘留墨汁的地方。

觀賞景物爲古人感到悲哀,慨嘆這只是白白地自討苦喫。

我如今正要往南方前行,早晚都從事搖櫓之事。

到了楚地也不再停留,騎上馬就千里離開了。

誰能居住在深山中,永遠與禽獸爲伍呢。

這件事誰對誰錯,走的時候不斷地回頭看。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞