遙知廷設黃麾仗,不見人書白板扉。
老子掛冠還笏了,別無上服止深衣。
遠遠地知道朝廷設置了黃麾儀仗,卻看不見有人在白色的門扉上題字。
我像老子那樣辭官歸隱且放下笏板了,不再有上等的官服而只有這深深的衣服。
註釋:黃麾仗,皇帝出行時的一種儀仗。
掛冠,指辭官。
笏,古代大臣上朝拿着的手板。
深衣,古代的一種服飾。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时