風漢閒中做,彼岸神舟渡。萬里晴空無片雲,月照南溪路。割斷冤情苦,默默明玄趣。一任傍人笑我貧,肚裏非常富。
以下是翻譯成現代中文的大致內容: 在風中自在閒適地行動,就像彼岸有神舟渡過。
萬里晴朗的天空沒有一絲雲彩,月光照亮着南溪的道路。
割斷了冤屈和愁苦,默默地明白那深奧的意趣。
任憑旁邊的人嘲笑我貧窮,我的內心卻非常富有。
需要注意的是,這可能並不是一首廣爲流傳的經典古詩詞,其含義的理解可能會因具體情境和背景而有所不同。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时