道人雞鳴起,趺坐存九宮。靈液流下田,伏苓抱長鬆。顛毛得餘潤,冉冉欺霜風。俯就無數櫛,九九爲一通。洗沐廢已久,徐之勿匆匆。氣來自涌泉,至此知幾重。近聞西邊將,袒裼擁馬鬃。歸來建赤油,不復儕伍同。笑我守尋尺,求與真源逢。人生各有安,未肯易三公。
道士聽到雞叫就起來,盤腿而坐心裏存着九宮。
靈液向下流到丹田,伏苓環繞着高大的松樹。
頭頂的毛髮得到了滋潤,緩緩地抵禦着風霜。
低下頭對着無數的梳子,九九算作一通。
洗頭沐浴已經荒廢很久了,慢慢地進行不要太匆忙。
氣息從涌泉而來,到這裏知道有多少重。
最近聽說西邊的將領,袒露着胸脯抱着馬鬃。
歸來後建立赤油(不知具體所指),不再與一般人相同。
笑我堅守着小小的尺寸之地,尋求與真正的源頭相逢。
人生各自有各自的安定,不肯輕易換取三公的高位。