調發煩三郡,跳梁滿四郊。欲平綠林亂,先革白茅包。清晝狐歸穴,和風燕返巢。姑行龔遂策,不必待鋒交。
調遣徵發使三個郡感到煩擾,流寇在四郊到處活動。
想要平定綠林的叛亂,先要變革那像白茅一樣包裹着的不良現象。
白天清澈的時候狐狸回到洞穴,溫和的風裏燕子返回巢穴。
姑且推行龔遂的策略,不一定非要等到兵戎相見。
需注意,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來闡釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞原本的韻味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时