誕育文章家可賀,軒渠煩惱障皆除。
霜蹄墮地能行矣,玉樹臨風必皎如。
羣紀伴翁入圖畫,儼佟爲我御巾車。
客中往往煩廚傳,倘許攜將酒與魚。
(新)誕生培育出能寫文章的人值得慶賀,滿心歡喜那些煩惱阻礙都消除了。
(他)如霜蹄踏地就能夠行走了,像玉樹臨風必定潔白美好。
衆多後生伴隨老人如同進入圖畫中,恭敬地爲我駕馭着車輛。
客居他鄉往往麻煩廚師傳遞菜餚,倘若允許攜帶就帶上酒和魚。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,只是儘量用現代語言進行解釋。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时