一橐蕭然五鬼隨,竟緣名盛與文奇。可曾天下無麟鳳,何必山中有虎羆。蜂蠆尾猶如許毒,蜘蛛腹得幾多絲。聖賢不校吾家法,車及蒲騷豈足師。
以下是這首詩的現代中文翻譯: 一個行囊空空如此淒涼五個鬼跟隨着,最終竟是因爲名聲盛大和文才奇特。
難道天下就沒有麒麟鳳凰了嗎,何必要說山中有老虎和熊羆。
蜂蠆的尾巴就像那樣毒,蜘蛛的肚子裏能有多少絲呢。
聖賢不會計較我的家法,車及蒲騷哪裏足以成爲榜樣呢。
需要注意的是,對於一些較爲生僻或含義隱晦的詩詞,這樣的翻譯可能只是一種大致的理解,具體含義還需結合更多背景和研究來深入解讀。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时