一抨初駭聽,雙淚謾求哀。
極口誣賢者,甘心譽彼哉。
早知豺不食,安用鴆爲媒。
試問高陽裏,迎車幾兩來。
一開始聽到感到很震驚,雙眼流淚徒然地哀求。
竭力污衊賢能的人,卻心甘情願地讚美那個人。
早知道豺狼都不會喫(這樣的人),又何必用毒酒來做媒介。
試問高陽裏那個地方,迎來送往的車子有幾輛到來。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞原本的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时