遲往泉店殺麥

蘇轍
蘇轍 (宋代)

罷民不耕穫,豈利有攸往。

古人爲我言,許此亦無妄。

一冬免鋤犁,二麥盈甕盎。

火老金尚伏,雨過築場壤。

鄰家助伯亞,蒼耳割榛莽。

朝陽得終日,經歲可無恙。

老夫終病慵,長子幸可仗。

劬勞慎勿厭,餅餌家共享。

秋田雨初足,已作豐熟想。

歸來報好音,相對開臘釀。

遲往泉店殺麥翻譯

農民停止耕種收穫,哪裏會有有利的前行方向。

古人對我說,允許這樣也並非虛妄。

整個冬天不用鋤犁,二麥裝滿了甕罐。

火行已老但金還潛伏着,雨過後整治打穀場的土壤。

鄰居幫助伯亞,割除蒼耳和榛莽。

能整天沐浴朝陽,經過一年可以沒有災病。

我這個老人最終因病而慵懶,幸好長子可以依靠。

辛勤勞作千萬不要厭倦,餅餌大家一起享用。

秋天的田地雨水剛剛充足,已經開始作豐收成熟的設想。

歸來時報告好消息,相對着開啓臘月釀製的酒。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞