又從天祿閤中錄,厭太官羊憶苦薇。
伋瑗昌言憂國事,永欽沽直暴君非。
貴人高爵懸金印,狎客閒情減帶圍。
獨有冥鴻惜毛羽,刺天未肯羨羣飛。
以下是翻譯成現代中文的大致內容: 又從皇家藏書處選取記錄,厭倦了太官的羊肉而回憶起苦薇。
孔伋和蘧瑗坦率直言憂慮國家之事,永遠欽佩剛正不阿敢於指責暴君的不對。
權貴之人高官厚祿懸掛着金印,親暱的賓客悠閒的情趣減少了衣帶的束縛。
只有高遠的鴻雁珍惜自己的羽毛,衝向天空不肯羨慕羣鳥一起飛翔。
需要注意的是,這首詩可能包含一些特定的典故和含義,具體理解可能還需要結合更廣泛的背景知識。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时