念奴嬌 其十七 六和

劉克莊
劉克莊 (宋代)

輪雲世故,千萬態、過眼誰能殫紀。只履攜歸消許急,日暮行人問邸。麝以臍災,絨爲尾累,焚象都因齒。後之覽者,亦將有感於此。檢點洛下同盟,蕭疏甚,白髮戴花人幾。一覺齁齁,笑僕家越石,聞雞而起。顏發俱非,頭皮猶在,勝捉來官裏。俗間俚耳,未曾聞這腔子。

念奴嬌 其十七 六和翻譯

世間的事情如風雲變幻,千般萬態,匆匆過眼又有誰能詳盡記錄。

達摩只帶着一隻鞋歸來,不必那麼急切,傍晚時行人在旅舍詢問。

麝因爲臍而遭災,絨毛因爲尾巴而受累,大象因爲牙齒而被焚燒。

後來的觀看者,也會對此有所感慨。

檢查點看洛陽的同盟者,十分稀少冷落,有幾個白髮之人還戴着花。

一覺醒來自覺好笑,笑我家像劉越石那樣,一聽到雞叫聲就起牀。

容顏和頭髮都已不再是從前,頭皮還在,勝過被抓到官府裏。

世俗間那些粗俗的人,從來沒有聽到過這種話。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞