李邦直見邀終日對臥南城亭上二首

蘇轍
蘇轍 (宋代)

一徑坡陁草木間,孤亭勝絕俯川原。

青天圖畫四山合,白畫雷霆百步喧。

煙柳蕭條漁市遠,汀洲蒼莽白鷗翻。

客舟何事來匆草,逆上波濤吐復吞。

東來無事得遨遊,會使清閒亦自由。

撥棄簿書成一飽,留連語笑失千憂。

舊書半卷都如夢,清簟橫眠似欲秋。

聞說歸朝今不久,塵埃還有此亭不?知

李邦直見邀終日對臥南城亭上二首翻譯

一條小路蜿蜒在草木之間,孤立的亭子超絕美妙能俯瞰平川原野。

青天如同畫卷般四面山峯環繞,白日裏如雷霆般百步之外都喧鬧。

煙霧籠罩下的柳樹使漁市顯得蕭條,汀洲蒼茫間白鷗翻飛。

客船因什麼事而來得這麼匆忙,逆着波濤起伏吞吐。

從東邊來沒什麼事得以遨遊,會讓人感到清閒也很自在。

拋開公文案卷來享受一飽,留戀談笑忘記了萬千憂愁。

舊書半卷都如同做夢,清涼的竹蓆上橫臥着好似要到秋天。

聽說回朝廷不久之後,塵埃中還有這座亭子嗎?知道。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞