公論無過月旦評,吾衰安敢主鄉盟。
觸蠻力勸休爭戰,猿鶴相安不怨驚。
髧彼兩髦呼作友,長吾一日敬爲兄。
前身定是徐無輩,延壽溪頭了一生。
公衆的評論沒有超過每月初一的品評,我衰老了哪裏還敢主持鄉里的盟會。
觸犯愚笨之力勸其不要爭鬥戰爭,猿猴和仙鶴相安無事不會有怨恨和驚恐。
那些垂髮齊眉的人可稱作朋友,比我年長一天我也恭敬地尊爲兄長。
前輩子一定是像徐無那樣的人,在延壽溪頭度過一生。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵,只是儘量用現代語言來表述其大致意思。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时