三世高枝折廣寒,謂宜挽致道家山。
使君紫馬重臨郡,柱史青牛亦出關。
佔籍喜居廉讓裏,操觚悔記太平寰。
新篇猶覺波瀾闊,堪笑持竿向淺灣。
三代的高枝在廣寒宮折斷,說是適宜挽回到道家之山。
使君騎着紫色的馬重新來到郡中,柱史騎着青牛也出了關。
入籍高興地居住在廉讓裏,拿起木簡書寫後悔記錄太平之世。
新的篇章仍然覺得氣勢波瀾壯闊,可笑拿着釣竿走向淺淺的水灣。
需注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代語言來解釋詩句的大致意思,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时