先賢評桂山,推爾居第一。
豁然碧瑤戶,夾以蒼玉壁。
中有無底淵,黑浪常蕩潏。
諒當剖判初,倍費造化力。
雷嗔斧山開,龍怒裂石出。
至今絕頂上,千丈留尾脊。
寧論兒女子,壯夫股爲{左木右慄}。
我來欲題名,腕弱墨不食。
摩挲鍬李碑,文字尚簡質。
今人未知貴,後代始寶惜。
洑流工駭舟,久遊覺蕭瑟。
巖屋寬如家,回櫂聊愒息。
前代的賢人評價桂山,推崇它居於首位。
忽然開闊如同碧玉做成的門戶,兩邊夾着青白色的玉壁。
中間有不見底的深淵,黑色的波浪常常翻滾涌動。
想來在天地最初劃分的時候,加倍耗費了大自然的力量。
就好像雷神嗔怒用斧頭劈開了山,神龍發怒使石頭裂開而出現。
直到現在在那絕頂之上,還留有像千丈長的尾巴和脊樑。
不要說什麼兒女之輩,就是強壯的男子大腿也會發抖。
我前來想要題名留念,可手腕無力墨汁都不吸附。
撫摸着鍬李的石碑,上面的文字還很簡單質樸。
現在的人不知道它的珍貴,後代人才會開始當作珍寶珍惜。
迴旋的水流讓船感到驚駭,長久遊覽覺得有些蕭瑟。
巖洞裏的屋子寬敞如同家一樣,掉轉船頭暫且休息一下。