和蕭刓察推賀族叔司理登科還鄉四首

蘇轍
蘇轍 (宋代)

家聲籍籍大江西,臨老揮毫捧御題。

得意何殊少年樂,還家不惜醉如泥。

讀盡家藏萬卷書,蕭然華髮宦遊初。

區區獄掾何須愧,聊把《春秋》試緒餘。

〈漢儒以《春秋》決獄。

作官未減讀書勤,簿領従今日日新。

汗簡韋編誰付予,傳家應有下帷人。

巷南諸子足才賢,邂逅相逢秀句傳。

強作短章同寄與,異時見我一依然。

和蕭刓察推賀族叔司理登科還鄉四首翻譯

家族的名聲在大江西邊很響亮,到年老時還能揮筆得到皇帝的題字。

得意的感覺跟少年時的快樂沒有什麼不同,回家時毫不顧忌地醉得像爛泥一樣。

讀完了家中所藏的萬卷書籍,頭髮花白開始踏上仕途。

區區一個管理監獄的小官又何須羞愧,姑且用《春秋》來試着發揮餘熱。

(漢代的儒者用《春秋》來斷案。

)做官也沒有減少勤奮讀書,公文案卷每天都在更新。

汗青竹簡和韋編誰來傳承,家族中應該有閉門苦讀的人。

巷南的那些人都很有才華和賢能,偶然相遇時優美的詩句流傳開來。

勉強寫了這短篇一同寄給他們,以後見到我還是那個樣子。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞