多謝句芒,露十分春信,一種仙姿。主人領客卜夜,也喚分司。天葩國豔,幾曾煩、薄粉濃脂。微似有,酒潮玉頰,更無粟起香肌。
猶記老婆年少,愛斜簪寶髻,淺印紅眉。回頭笑他桃杏,太赤些兒。而今零落,更禁當、多少風吹。君看取,梢頭點滴,絕勝樹下紛披。
非常感謝句芒神,帶來了十足的春天的訊息,呈現出一種如仙的姿態。
主人引領客人在夜裏占卜,也把客人稱作分司。
它如天然而奇異的豔麗花朵,不曾需要用那些薄粉濃脂來修飾。
彷彿有一點點,像飲酒後在玉頰上泛起的潮意,更沒有起粟粒的香肌。
還記得妻子年輕的時候,喜愛斜插着珍寶裝飾的髮髻,淺淺地印着紅色的眉毛。
回頭嘲笑那些桃花杏花,太過於紅豔了一些。
而現在已經凋零飄落,更禁不起多少風吹。
您看看,那梢頭上的點點滴滴,絕對勝過在樹下紛紛披散的樣子。