一臥憐君三十朝,呼醫仍苦禁城遙。
靈根自遂新陽發,病枿従經野火燒。
吻燥未須尋麴櫱,囊空誰與典絺蕉。
何時匹馬隨街鼓,睡起頻驚髀肉消。
塵垢污人朝復朝,病中吟嘯夜方遙。
長空雁過疑相答,虛幌螢飛坐恐燒。
稍覺新霜試松竹,未應寒雨敗梧蕉。
従來百鏈身如劍,火滅重磨未遽銷。
一躺下就憐惜你已經病了三十天,呼喚醫生卻仍爲京城距離遙遠而苦惱。
靈根自然會隨着新春陽氣而萌發,病樹也經歷過野火燒過。
嘴脣乾燥不必去尋找酒,口袋空了誰來典當細葛布和芭蕉扇。
什麼時候能騎着馬隨着街鼓出行,睡起後頻繁驚訝大腿上的肉都消去了。
塵垢弄髒人一天又一天,病中吟詩長嘯夜晚才覺得漫長。
長空中大雁飛過好像在互相迴應,空的帷幔中螢火蟲飛來坐着都擔心它被燒着。
漸漸覺得新霜在考驗松竹,不應是寒雨使梧桐和芭蕉衰敗。
從來經過百鍊的身體如劍,火滅了重新打磨也不會馬上消失。