於菟絕繩去,顧兔追龍蛇。
奔走十二蟲,羅網不及遮。
嗟我地上人,豈復奈爾何?未去不自閒,將去乃喧譁。
天上驅獸官,爲君肯停楇。
魯陽揮長戈,日車果再斜。
釃酒勸爾醉,期爾斬蹉跎。
偕醉遣爾去,壽考自足誇。
老虎掙斷繩索離去,月中白兔追逐着龍蛇。
(它)在十二種動物間奔走,羅網也來不及遮攔。
可嘆我們這些地上的人,又怎能把它怎麼樣呢?它沒離開時自己內心不安閒,將要離開時卻又喧鬧。
天上那驅趕野獸的官,爲了你肯停下木杖嗎。
魯陽揮舞長戈,太陽果然再次傾斜。
斟酒勸你喝醉,期望你能斬斷虛度的時光。
陪着你喝醉後送你離去,長壽自然足以誇耀。