少年食糠核,吐去願一官。
躬耕遇斂獲,不知以爲歡。
謂言一飛翔,要勝終屈蟠。
朝廷未遑入,江海失所安。
多憂變華髮,照影慚雙鸞。
恩従萬里歸,獨喜大節完。
日食太倉米,篋中有餘紈。
奇窮不當爾,自信處此難。
長女聞孀居,將食淚滴盤。
老妻飽憂患,悲吒摧心肝。
西飛問黃鵠,誰當救飢寒。
二子憐我老,輦致心一寬。
別久得會合,喜極成辛酸。
忽聞倚門望,有書驚歲闌。
深情見緩急,欲報非琅玕。
勸爾勤孝友,慎毋慕衣冠。
淵渟自成井,放瀉當生瀾。
豈有白雪駒,舉足無和鑾。
年輕人喫着糠核,吐出來後希望能求得一個官職。
親自耕種遇到收穫時,卻不知道爲此而高興。
說是一旦飛翔,定要勝過始終屈曲盤旋。
還沒來得及進入朝廷,就已在江海間失去了安定之所。
過多的憂慮使頭髮變白,照着鏡子爲雙鬢慚愧。
恩情是從萬里之外歸來,獨自欣喜大節得以保全。
每天喫着太倉的米,箱子裏還有多餘的綢緞。
極其窮困不應該這樣,自信處於這種境地很艱難。
長女聽說守寡後,將要喫飯時淚水滴落在盤子裏。
老妻飽經憂患,悲傷嘆息令人心肝欲碎。
向西飛去詢問黃鵠,誰來解救這飢寒。
兩個兒子憐惜我年老,用車送我使心情稍微寬慰。
分別很久才得以會合,高興到極點卻變成了辛酸。
忽然聽到倚門盼望,有書信驚訝一年將盡。
深厚的情感在危急時顯現,想要報答卻不是美玉。
勸你們勤奮地孝順父母友愛兄弟,千萬不要羨慕榮華富貴。
潭水靜止自然會形成水井,放開流淌應當會產生波瀾。
哪裏有雪白的良駒,擡腳卻沒有和諧的鈴聲。