同王適賦雪

蘇轍
蘇轍 (宋代)

北風吹雨雨不斷,遍滿虛空作飛霰。

紙窗獨臥不成眠,茅屋無聲時一泫。

鳥烏錯莫寒未起,庭戶空明夜驚旦。

重樓複閣爛生光,絕澗連山漫不見。

夾砌雙杉洗更碧,滿田碧草埋應爛。

城中閉戶無履跡,市上孤煙數晨爨。

細排玉著短垂檐,暗結輕冰時入研。

撥灰有客顧尊俎,跡兔何人試鷹犬。

未容行役掃車轂,應有老農歌麥飯。

一來江城若俄頃,四見白花飛面旋。

坐看酒甕誰敢嘗,歸踏冰泥屢成濺。

年來橋板斷不屬,莫出肩輿足憂患。

到家昏黑空自笑,訴婦勤勞每長嘆。

牀頭有酒未用沽,囊裏無錢不勞算。

更令雪片大如手,終勝溪瘴長薰眼。

謁告猶能不出門,典衣共子成高宴。

同王適賦雪翻譯

北風吹着雨,雨一直不停,遍佈整個天空化作飛散的霰雪。

獨自躺在紙窗的屋裏難以入睡,寂靜的茅屋時不時地有水滴下。

鳥兒在錯雜昏暗裏因爲寒冷還未起身,庭院門戶明亮,黑夜轉眼就到了早晨。

重重樓閣燦爛地閃耀着光芒,深澗和連綿的山脈都模糊看不見了。

夾着石砌的雙棵杉樹被沖洗得更加碧綠,滿是碧草的田野被掩埋應該會腐爛。

城中人家都關着門沒有足跡,市場上只有孤單的炊煙在早晨升起做飯。

仔細排列着像玉箸一樣的冰溜短垂在屋檐下,暗暗凝結的薄冰不時地進入硯臺。

撥弄灰燼有客人看着酒杯和菜餚,追蹤野兔不知道是誰在試鷹犬。

還不容許出行清掃車輪,應該有老農在歌唱麥飯。

一來這江城好像一瞬間,四次看見白色的花在空中飛旋。

坐着看酒甕誰敢去品嚐,回去踏在冰泥上屢次濺起。

近年來橋板斷裂不連續,不要走出轎子,足以令人擔憂。

到家時天色昏暗自己空自苦笑,向妻子訴說她的勤勞常常長嘆。

牀頭有酒還沒有去買,口袋裏沒錢也不用去計算。

更使得雪片大得像手掌,終究勝過溪谷的瘴氣長久地薰着眼睛。

請假還能不出門,典當了衣服和你一起辦一場豐盛的宴會。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞