老人怕寒愁早作,夜聞飛霰知相虐。
粟車未到泥復深,場薪欲盡心驚愕。
山川滉蕩勢如海,孤舟一葉知安泊。
山中故人消息斷,欲問有無隔溪壑。
人言王生好事人,回船不顧山陰約。
故侯生來本貧窶,妻子至今美藜藿。
曳履長歌解忍飢,裹飯往飼今誰託。
家人來告酒可芻,洗盞開瓶同一酌。
老人害怕寒冷憂愁早早到來,夜裏聽到飛落的冰粒知道它在肆虐。
運粟的車子還沒到而泥土又再次變得很深,打場的柴草想要用盡心中滿是驚愕。
山川搖盪的氣勢如同大海,只有那孤獨的一葉小舟知道在哪裏停泊。
在山中老朋友的消息斷絕了,想要詢問有沒有卻隔着溪谷。
人們說王生是個喜好多事的人,掉轉船頭而不顧及山陰的約定。
過去的侯生生來本來就很貧窮,他的妻子到現在還以野菜爲美。
拖着鞋子長歌來緩解忍受飢餓,帶着飯去餵食如今能託付給誰呢。
家裏人來告知酒可以濾過,洗淨杯子打開瓶子一起喝一杯。