駿馬七尺行馮馮,曉出射獸霜爲冰。
荻園斫盡有枯枿,束茅吹火初如燈。
乍分乍合勢開展,蒼煙被野風騰騰。
黃狐驚顧嘯儔侶,飛鳥先起如蒼鷹。
須臾立旗布行伍,有似修蟒橫岡陵。
蒼鷹猛犬出前後,缺處已掛黃麻罾。
迴風忽作火力怒,平地一捲無疆塍。
商辛不出抱寶死,曹瞞逸去燋其肱。
投身誤喜脫灰燼,闖首旋已遭侵凌。
何人上馬氣吞虎,狐帽壓耳皮蒙膺。
開弓徐射疊雙兔,擁馬歡叫驚未曾。
舉鞭一麾百夫進,擊鼓再發箭啓棚。
去如飛{亡蟲}中如電,獲若兩獸膏流澠。
肉分麾下飽壯士,皮與公子留縑繒。
縱橫分裂惠村塢,尚有磊落載後乘。
吾兄善射久無敵,是日斂手稱不能。
憑鞍縱馬聊自適,酒後醉語誰能應。
健兒擊搏信可樂,主將雄猛今誰勝。
胸中森列萬貔虎,嗟世但以文儒稱。
安得強弓傅長箭,使射蔽日垂天鵬!
高大的駿馬身高七尺奔跑起來蹄聲得得,清晨出去射獵野獸時白霜已凝結成冰。
荻園砍伐完後還有些乾枯的樹樁,捆紮茅草點燃火焰起初就像燈一樣。
火勢時聚時散逐漸展開,蒼青色的煙霧瀰漫在野外熱氣騰騰。
黃色的狐狸驚恐地回頭呼叫同伴,飛鳥首先飛起如同蒼鷹一般。
不一會兒豎起旗幟佈置好隊伍,就好像修長的大蟒橫臥在山陵上。
蒼鷹和猛犬在前後出沒,空缺的地方已經掛上了黃色的漁網。
迴旋風忽然使火勢變得兇猛,在平地上一下子席捲沒有邊界的田埂。
商紂王不出來抱着寶物死去,曹操逃逸時被燒傷了胳膊。
投身其中卻高興地以爲脫離了災難,可剛一露頭馬上就遭到侵犯欺凌。
什麼人騎上馬氣勢如虎吞山河,狐皮帽子壓着耳朵皮草遮着胸脯。
拉開弓慢慢射擊射中了兩隻兔子重疊在一起,摟着馬歡快地叫喊讓人驚訝不已以前從未見過。
舉起鞭子一揮一百個士兵前進,擊鼓再次發射時箭已經射破了箭棚。
去的時候像飛蟲速度極快像閃電,獵獲就像兩隻野獸流出的油脂能把澠池都填滿。
肉分給部下讓壯士們喫飽,皮送給公子留下做絹帛。
縱橫分割惠及村裏,還有些剩餘留着後面享用。
我的兄長善於射箭長久以來沒有敵手,這一天也拱手錶示自己不行。
靠着馬鞍驅馬姑且讓自己舒適,酒後醉話誰能迴應。
健兒搏擊確實令人快樂,主將勇猛如今誰能勝過。
心中整齊排列着萬千勇猛的士兵,可嘆世間只以文儒來稱呼。
怎能得到強弓配上長箭,讓他去射那遮天蔽日的大鵬啊!