次韻子瞻招隱亭

蘇轍
蘇轍 (宋代)

隱居吾未暇,何暇勸夫人。

試飲此亭酒,自慚纓上塵。

林深開翠帟,岸斷峻嚴闉。

送雪村酤釅,迎陽鳥哢新。

竹風吹斷籟,湖月轉車輪。

霜葉飛投坐,山梅重壓巾。

欲居常有待,已失嘆無因。

古語君看取,聲名本實賓。

次韻子瞻招隱亭翻譯

我沒有閒暇去隱居,哪有閒暇去勸說他人。

試着喝喝這亭中的酒,自己爲帽纓上的灰塵而慚愧。

樹林幽深展開如翠色的帷帳,岸堤斷開處險峻如高峻的城門。

送雪時村裏的酒很醇厚,迎着陽光鳥兒叫聲新鮮。

竹風吹斷了天然的聲音,湖中的月亮轉動如車輪。

霜葉飄飛落在座位上,山上的梅花重重地壓在頭巾上。

想要隱居常常要等待時機,已經失去了就嘆息沒有緣由。

古人的話語你看看,聲名本來就是實際的賓客。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞