次韻子瞻病中大雪

蘇轍
蘇轍 (宋代)

吾兄筆鋒雄,詩俊不可和。

雪中思清絕,韻惡愈難奈。

殷勤賦黃竹,自勸飲白墮。

言隨飛花落,意與長風簸。

餘力遠見撩,千里寄?崔嵯。

嗟予學久廢,有類轉空磨。

研磨久無得,安可待充貨。

空記乘峽船,行意被摧剉。

溟閈覆洲渚,泠洌光照坐。

我唱君實酬,馳騁不遑臥。

譬如逐獸盧,豈覺山徑坷。

酒餚助喧熱,筆硯盡沾涴。

詩詞禁推類,令肅安敢破。

亦有同行人,牽挽赴程課。

爾來隔秦魏,渴望等飢餓。

徒然遇佳雪,有酒誰與賀。

次韻子瞻病中大雪翻譯

我的兄長文筆鋒芒畢露,詩作傑出無人能與之相和。

在雪中思念那清新絕妙之景,韻律不好就更加難以忍受。

懇切地寫作黃竹詩篇,自己勸自己飲白墮美酒。

言語隨着飛花飄落,意趣如同長風簸盪。

那剩餘的力量和遠見令人心動,在千里之外寄託那崔嵯之景。

可嘆我學習已經荒廢很久了,就像轉動着卻空磨一樣。

研磨很久也沒有收穫,怎麼能等待去充實貨物呢。

只記得乘坐過峽中的船,前行的意願被摧毀挫折。

昏暗籠罩着洲渚,清冷的光照射着座位。

我歌唱兄長切實地應和,縱馬馳騁沒有時間休息。

就如同追逐野獸的獵手,哪裏會覺得山間小路崎嶇坎坷。

酒菜助長了喧鬧和熱烈,筆和硯都被沾污了。

詩詞禁止胡亂類推,法令嚴格哪裏敢破壞。

也有同行的人,牽拉挽拽去完成行程任務。

從那時以來隔絕秦地和魏地,像渴望食物一樣渴望着。

白白地遇到這美好的雪,有酒又能和誰一起慶賀呢。

更多蘇轍的名句

離別一何久,七度過中秋。
去年東武今夕,明月不勝愁。
濤瀾洶涌,風雲開闔。
素娥無賴,西去曾不爲人留。
鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

更多蘇轍的詩詞