高陽臺

王觀
王觀 (宋代)

紅入桃腮,青回柳眼,韶華已破三分。人不歸來,空教草怨王孫。平明幾點催花雨,夢半闌、欹枕初聞。問東君,因甚將春,老了閒人。

東郊十里香塵滿,旋安排玉勒,整頓雕輪。趁取芳時,共尋島上紅雲。朱衣引馬黃金帶,算到頭、總是虛名。莫閒愁,一半悲秋,一半傷春。

高陽臺翻譯

紅潤進入了桃腮般的臉頰,青色回到瞭如柳般的眼眸,美好的時光已經過去了三分之一。

人還沒有歸來,白白地讓春草埋怨王孫。

天亮時幾點催促花朵開放的雨,在夢做到一半、斜靠着枕頭剛聽到。

問司春之神,因爲什麼讓春天,使閒居的人也老去了。

東郊十里處香塵瀰漫,隨即安排好鑲玉的馬籠頭,整頓好雕花的車輪。

趁着這美好的時節,一起去尋找島上如紅雲般的美景。

穿着朱衣牽着馬、繫着黃金帶,算到最後、總歸只是虛名。

不要無端發愁,一半是爲秋天悲傷,一半是爲春天感傷。

更多王觀的名句

水是眼波橫,山是眉峯聚。
若到江南趕上春,千萬和春住。
須教鏤花撥柳,爭要先看。
纔始送春歸,又送君歸去。
調雨爲酥,催冰做水,東君分付春還。

更多王觀的詩詞