天香

王观
王观 (宋代)

霜瓦鸳鸯,风帘翡翠,今年早是寒少。矮钉明窗,侧开朱户,断莫乱教人到。重阴未解,云共雪、商量不了。青帐垂毡要密,红炉收围宜小。

呵梅弄妆试巧。绣罗衣、瑞云芝草。伴我语时同语,笑时同笑。已被金尊劝倒。又唱个新词故相恼。尽道穷冬,元来恁好。

天香翻譯

结着寒霜的鸳鸯瓦,被风吹动的翡翠帘,今年很早就没有太多寒冷。

低低地钉着明亮的窗户,侧面打开朱红色的门,千万不要随便让人来到。

浓重的阴云还没散去,云与雪一直在商量个不停。

青帐垂挂着毡子要紧密些,红炉的围子收起来适宜小一些。

呵着气在梅花上摆弄妆饰试着灵巧。

绣着罗衣,上面有祥瑞的云芝草图案。

(它)陪伴我说话时一起说话,笑时一起笑。

已经被金杯中的酒劝得醉倒。

又唱了一首新词故意来惹恼(人)。

都说这深冬,原来这样美好。

更多王观的名句

水是眼波橫,山是眉峯聚。
若到江南趕上春,千萬和春住。
須教鏤花撥柳,爭要先看。
纔始送春歸,又送君歸去。
調雨爲酥,催冰做水,東君分付春還。

更多王观的詩詞