水龍吟 和鄭彥章韻

王沂
王沂 (元代)

畫簾疏雨才收,酒醒凝掩篷窗臥。薰爐火冷,餘香猶在,擁衾清坐。點鬢霜明,窺人月小,短擎花墮。想吳山越水,樓臺縹緲,應曾有,飛鴻過。寂寞文園病後,舊心情、苦無些個。多君調我,幽蘭新句紋箋玉唾。花落元都,鶴歸華表,夢誰擎破。待蓴鱸江上,高歌小梅,扣舷相和。

水龍吟 和鄭彥章韻翻譯

畫簾外稀疏的雨剛剛停止,酒醒後靜靜掩上篷窗躺下。

薰爐裏的火已經冷卻,餘下的香氣還在,擁着被子靜靜坐着。

兩鬢的白霜明顯,看那月亮小巧,短小的燈花墜落。

想到吳地和越地的山水,樓臺若隱若現,應該曾有,飛翔的大雁經過。

寂寞的文園司馬相如病後,舊日的心情、幾乎沒有了。

多謝你安慰我,用如幽蘭般的新詩句寫在華美的信箋上如美玉般的文字。

花落於玄都觀,仙鶴回到華表上,這夢誰來打破。

等到在江上品嚐蓴菜鱸魚時,高聲歌唱小梅曲,敲着船舷相互應和。

更多王沂的詩詞