水龍吟 和鄭彥章韻

王沂
王沂 (元代)

畫檐疏雨才收,酒醒凝掩篷窗臥。薰爐火冷,餘香猶在,擁衾清坐。點鬢霜明,窺人月小,短擎花墮。想吳山越水,樓臺縹緲,應曾有,飛鴻過。寂寞文園病後,舊心情、苦無些個。多君調我,幽蘭新句,紋箋玉唾。花落元都,鶴歸華表,夢誰擎破。待蓴鱸江上,高歌小梅,扣舷相和。

水龍吟 和鄭彥章韻翻譯

彩繪的房檐上稀疏的雨水剛剛停下,酒醒後就靜靜掩上篷窗躺下。

薰爐裏的火已經冷卻,餘下的香氣還在,擁着被子安靜地坐着。

兩鬢的白霜明顯,看到的月亮很小,短柄的花落下。

想到吳地和越地的山水,樓臺高遠隱約,應該曾有,鴻雁飛過。

寂寞的文園司馬相如病後,舊日的心情、痛苦沒有多少。

多謝你安慰我,用如幽蘭般清新的詩句,在有花紋的信箋上如美玉般的文字。

花落在玄都觀,仙鶴飛歸華表上,這夢誰來打破。

等到在江上品嚐蓴菜鱸魚時,高唱《小梅》,敲着船舷相互應和。

更多王沂的詩詞