汾陽遺澤渺千春,來配名家德有鄰。蟾窟初看攀桂子,萱堂忽失斷機人。秀眉影屬霜縑淨,斜日風開丹旐新。錦軸已聞生命誥,贈黃從此踵鬆筠。
汾陽的恩澤已遙遠地延續了千年,來與有名望的人家相匹配且品德相近。
剛剛看到在月宮中攀折桂枝(取得功名),卻忽然間萱堂(母親)失去了那如斷織勸學的人。
秀麗的眉眼影像屬於潔白的生絹,斜陽中風吹開嶄新的丹旐(靈幡)。
錦軸上已經聽聞了朝廷賜予的誥命,贈送黃色(表示尊貴)從此就像松竹般接踵而至。
需注意的是,這首詩可能涉及特定的人物或背景,具體含義可能還需要結合更多信息來深入理解。
野庵分题 草茵
浣溪沙
浣溪沙(夜饮咏足即席)
浣溪沙(即席次韵王正之觅迁哥鞋)
鹧鸪天(昙少云丈室观李子永见赠佳阕,走笔次韵)
鹧鸪天(送试)
临江仙(赠妇人写字)
临江仙(倚坐)
西江月(即席答官伎得我字)
点绛唇
点绛唇 其一
清平乐(代使相劝酒)
清平乐(枢密叔父生日)
清平乐(劝王枢使)
清平乐(李漕生日)
满庭芳(代乡大夫报劝)
满庭芳(代乡老众宾报劝)
满庭芳(雪)