乘興籃輿竟出關,故園重見一開顏。鏡鸞瑩徹冰中水,僧衲斕斑雪後山。已許梅花供勝賞,更邀酒子伴清閒。明朝未忍爲歸計,猿鶴方茲喜我還。
帶着興致乘坐竹轎竟然出了關,重新見到故鄉讓人喜笑顏開。
鏡子般明亮的鸞鳥在冰冷的水中清晰,僧人穿着色彩斑斕的衣服在雪後的山後。
已經答應讓梅花供人盡情欣賞,更邀請酒友來陪伴清閒時光。
明天還不忍心做歸去的打算,猿猴和仙鶴正因爲我的歸來而高興。
野庵分题 草茵
浣溪沙
浣溪沙(夜饮咏足即席)
浣溪沙(即席次韵王正之觅迁哥鞋)
鹧鸪天(昙少云丈室观李子永见赠佳阕,走笔次韵)
鹧鸪天(送试)
临江仙(赠妇人写字)
临江仙(倚坐)
西江月(即席答官伎得我字)
点绛唇
点绛唇 其一
清平乐(代使相劝酒)
清平乐(枢密叔父生日)
清平乐(劝王枢使)
清平乐(李漕生日)
满庭芳(代乡大夫报劝)
满庭芳(代乡老众宾报劝)
满庭芳(雪)