蠢蠢稱螻蟻,尊王世所知。峻臺存主禮,環穴受臣儀。依戰如揚武,排行似出師。南柯雖一夢,治國得良規。
以下是這首詩的現代中文解釋: 那些愚笨的被稱作螻蟻一般,尊崇君王是世人所知曉的。
高高的樓臺保存着君主的禮儀,環繞的洞穴接受臣子的儀式。
依靠戰爭好像是顯示武力,排列位次好似出兵作戰。
南柯雖然只是一場夢,但也能得到治理國家的良好規則。
需要注意的是,這樣的解釋可能只是一種理解方式,對於一些含義較爲隱晦或有多種解讀可能的詩句,可能會存在不同的理解。
野庵分题 草茵
浣溪沙
浣溪沙(夜饮咏足即席)
浣溪沙(即席次韵王正之觅迁哥鞋)
鹧鸪天(昙少云丈室观李子永见赠佳阕,走笔次韵)
鹧鸪天(送试)
临江仙(赠妇人写字)
临江仙(倚坐)
西江月(即席答官伎得我字)
点绛唇
点绛唇 其一
清平乐(代使相劝酒)
清平乐(枢密叔父生日)
清平乐(劝王枢使)
清平乐(李漕生日)
满庭芳(代乡大夫报劝)
满庭芳(代乡老众宾报劝)
满庭芳(雪)