自古聖賢皆寂寞,只教飲者留名。萬花叢裏酒如澠。池臺仍舊貫,歌管有新聲。
欲識醉鄉真樂地,全勝方丈蓬瀛。是非榮辱不關情。百杯須痛飲,一枕拚春酲。
自古以來聖賢之人都很孤寂,只有那些喜好飲酒的人留下名聲。
萬花叢中酒如澠水般多。
池塘亭臺依然如舊的樣子,歌樂管樂有了新的聲音。
想要知道醉鄉纔是真正快樂的地方,完全勝過方丈仙山和蓬萊瀛洲。
是非榮辱都與感情無關。
必須盡情痛飲百杯酒,在一枕上盡情享受春天醉酒後的睏倦。
野庵分题 草茵
浣溪沙
浣溪沙(夜饮咏足即席)
浣溪沙(即席次韵王正之觅迁哥鞋)
鹧鸪天(昙少云丈室观李子永见赠佳阕,走笔次韵)
鹧鸪天(送试)
临江仙(赠妇人写字)
临江仙(倚坐)
西江月(即席答官伎得我字)
点绛唇
点绛唇 其一
清平乐(代使相劝酒)
清平乐(枢密叔父生日)
清平乐(劝王枢使)
清平乐(李漕生日)
满庭芳(代乡大夫报劝)
满庭芳(代乡老众宾报劝)
满庭芳(雪)