鳶肩公子二十餘,齒編貝,脣激朱。氣如虹霓,飲如建瓴,
走馬夜歸叫嚴更。徑穿複道遊椒房,龍裘金玦雜花光。
玉堂調笑金樓子,臺下戲學邯鄲倡。口吟舌話稱女郎,
錦袪繡面漢帝旁。得明珠十斛,白璧一雙,
新詔垂金曳紫光煌煌。馬如飛,人如水,九卿六官皆望履。
將回日月先反掌,欲作江河唯畫地。峨峨虎冠上切雲,
竦劍晨趨凌紫氛。繡段千尋貽皁隸,黃金百鎰貺家臣。
十二門前張大宅,晴春煙起連天碧。金鋪綴日雜紅光,
銅龍齧環似爭力。瑤姬凝醉臥芳席,海素籠窗空下隔。
丹穴取鳳充行庖,玃玃如拳那足食。金蟾呀呀蘭燭香,
軍裝武妓聲琅璫。誰知花雨夜來過,但見池臺春草長。
嘈嘈弦吹匝天開,洪崖簫聲繞天來。天長一矢貫雙虎,
雲弝絕騁聒旱雷。亂袖交竿管兒舞,吳音綠鳥學言語。
能教刻石平紫金,解送刻毛寄新兔。三皇皇后七貴人,
五十校尉二將軍。當時飛去逐彩雲,化作今日京華春。
那雙肩像鷹一般的公子二十多歲,牙齒整齊如貝殼,嘴脣鮮豔如硃砂。
氣勢如同彩虹,飲酒如同高屋建瓴般暢快。
騎着馬在夜晚歸來大聲呼喊着更鼓。
徑直穿過通道去遊覽皇后的宮殿,身上的龍袍和玉佩在燈光下閃耀着各種光芒。
在玉堂上調笑金樓子,在臺下戲仿邯鄲的倡優。
口中呢喃着像女子般的話語,穿着錦繡的衣服站在漢朝皇帝身旁。
獲得了十斛明珠,一雙白璧, 新的詔書垂掛着,金色的穗子拖曳着,紫光閃耀。
馬跑得飛快,人如流水般,九卿六官都只能望着他的鞋子。
想要扭轉日月就如同翻掌般容易,想要形成江河只需在地上一畫。
高高的虎冠直上雲霄, 早晨持劍快步走去,直逼紫色的霧氣。
將長長的錦繡贈給差役,用百鎰黃金賞賜家臣。
在十二門前有一座大宅院,晴天春天時煙霧升起與天相連一片碧綠。
金色的鋪首在陽光下夾雜着紅色光芒, 銅龍咬着門環好像在爭力。
美麗的女子醉酒後躺在華美的席子上,如海水般的白色帷幕從窗戶垂下隔開。
從丹穴中獲取鳳凰來充實廚房,獼猴的拳頭大小哪裏夠喫。
金色的蟾蜍在呀呀叫着,蘭燭散發着香氣,穿着軍裝的舞妓聲音清脆。
誰知道在花雨之夜曾來過,只看到池臺邊春草生長。
嘈雜的絃樂吹奏聲佈滿天空,洪崖的簫聲環繞着天空傳來。
天空中一箭射穿雙虎, 如雲霧般的馬繮繩盡情馳騁發出如旱雷般的聲響。
紛亂的衣袖和交雜的竿管舞動着,吳地的聲音如同綠鳥在學說話。
能夠讓人在石頭上刻下平紫金,解送刻毛並寄給新兔。
三皇皇后和七位貴人, 五十名校尉和兩位將軍。
當時都飛去追逐彩雲,化作了今日京城的繁華之春。