喜遷鶯(閏元宵)

吳禮之
吳禮之 (宋代)

銀蟾光彩。喜稔歲閏正,元宵還再。樂事難並,佳時罕遇,依舊試燈何礙。花市又移星漢,蓮炬重芳人海。盡勾引,遍嬉遊寶馬,香車喧隘。

晴快。天意教、人月更圓,償足風流債。媚柳煙濃,夭桃紅小,景物迥然堪愛。巷陌笑聲不斷,襟袖餘香仍在。待歸也,便相期明日,踏青挑菜。

喜遷鶯(閏元宵)翻譯

銀色的月亮散發着光彩。

高興這豐收之年又是閏年正月,元宵佳節再次到來。

歡樂之事難以同時擁有,美好時光很少碰到,像往常一樣試燈又有什麼妨礙呢。

花市如同又移動到了銀河,蓮花形的火炬在人羣中再次散發芬芳。

盡情地吸引着,到處都是遊玩的駿馬、華麗的車子,喧鬧而擁擠。

天氣晴朗暢快。

是上天的旨意讓人間和月亮更加圓滿,來償還那風流的情債。

柔媚的柳色煙霧濃重,豔麗的桃花嬌小,景物截然不同非常惹人喜愛。

街巷裏歡笑聲不斷,衣襟衣袖上殘留的香氣依然還在。

等到回去的時候,就互相約定明天,去郊外踏青採摘野菜。

更多吳禮之的詩詞